|
|
|
|
|
影音及配音翻译服务
DVD配音|DVD配音价格|DVD配音|
新译通专业DVD配音公司
新译通DVD配音公司自2002成立以来历经4年的发展目前立足上海、北京两地逐步将服务范围覆盖到沿海及内地各大城市。新译通将勤己所能让最美最动听的声音-普通话遍穿中国的大江南北,让最美最动听的普通话游遍全世界范围内的每一方土地。新译通以专业的配音团队和多年的配音制作经验,博取了众多客户的信赖。新译通拥有SONY非线编辑机全套拍、录、剪辑、视听系列设备三套,并有多台苹果机辅助作业,依托北京电视台,上海电视台的强力人员支持,可为您提供从翻译-字幕-配音-影象合成一站式服务。我们成功的为柯达(中国)、花旗人寿(百年成长历程)、张江高科、花王、汇源果汁、真爱、曼诗贝丹,Mercedes-Benz,ESCO,
ARCO,SIMON,………等知名企业提供翻译、配音、制作服务。另外,我们也为京津地区,长三角地区多家翻译公司提供DVD翻译成品后的配音及后期制作服务。
我们服务的单位有:广告公司,影视制作公司,翻译公司,展览公司等各个领域。专业翻译,专业配音是
我们的优势
作为中国知名的多媒体制作公司,新译通秉承诚信与价值的经营理念,专注于为任何有需求的公司提供专业配音和语言本地化服务。新译通DVD配音期待与您携手共赢!
服务范围
VCD配音、VCD翻译配音;DVD配音、DVD配音配音;
BETACAME配音、BETACAME翻译配音;录象带配音、
录象带翻译配音;字幕配音、字幕翻译配音;光盘配音、光盘配音翻译;
电影配音;剧本配音等。
背景
配音:就是指用某种语言录音代替原片上的录音。(录制摄影时演员的话音或歌声用别人的替代,也称为“配音”)
|
|
|
|
新译通多媒体本地化的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程。我们可以经常提供的多媒体本地化服务有如下几项:
※
电视广告片宣传拍摄制作,内外景拍摄宣传制作
※ 各类公关活动主持人派遣
※ 音频、视频后期制作
※ 译制配音、配字幕
※ 语音本地化服务
※ 多媒体课件本地化
※ 公司和 AV
演示文稿录像带、企业宣传片
※ 有声读物
※ 教育娱乐
※ 音频和数据 CD-ROM
※ 会展资料片翻译
※ VCD、DVD制作翻译
|
录像带DVD,VCD翻译
|
录像带VCD,DVD时长 (分钟)
|
中~英
|
中~法德日韩
|
中~其它小语种互译
|
中译英
|
英译中
|
中译外
|
外译中
|
外译中
|
外译中
|
10-30分钟
|
260-280
|
240-260
|
300-320
|
280-300
|
译定
|
译定
|
30-60分钟
|
220-240
|
200-220
|
260-280
|
240-260
|
译定
|
译定
|
60-90分钟
|
180-200
|
160-180
|
220-240
|
200-220
|
译定
|
译定
|
90分钟以上
|
140-180
|
120-140
|
180-200
|
160-200
|
译定
|
译定
|
备注:
服务范围包括:录像带、VCD的字幕翻译、同步录、配音以及支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作。 |
|
|
|
|
|
精英团队
我们的专兼职翻译大多数具有海外留学背景,长期从事翻译工作,深谙中外文化的差异和精髓。
质量为本
我们致力于提供高质量的本地化服务。通过严格的校对和审核,确保稿件准确、流畅和通顺。
诚实守信
成立以来,我们始终信守承诺,赢得了客户的认同和口碑。
意外管理
我们独创翻译流程意外管理程序,确保任何情况下翻译任务的按时完成。 |