我們的優勢
   人力資源豐富
   專案管理專業
   強大技術支援
  我們的服務
   會議同傳
   視聽設備
   安排會議事項
   接續傳譯
   文件筆譯
   DTP和印刷
   媒體譯製
   生活漢語
   商務漢語
   外語培訓    
   網站本地化
成功案例
   同傳及會議服務
   筆譯案例
   配套服務
   語言培訓
   客戶名錄
 

 

關於我們                  公司概況                公司歷史                 組織結構                公司團隊   
 
媒體譯製

 

我們曾經處理過的視聽媒介
1. 公司介紹短片、教學與訓練課程、產品展示等內容的錄影帶/VCD/DVD;
2. 音頻和資料 CD-ROM;
3. 公司培訓Flash,Director的商業化多媒體產品,Flash廣告
4. 有聲讀物

我們的工作細節
1.翻譯環節:
我們的專業工作人員對原稿進行分析和妥善安排,為確保翻譯準確,我們會安排相應行業的專業母語譯員進行校對。

2.製作人員:
字幕製作,flash製作和配音工作由技術嫺熟的專業工程師來進行。

3. 製作設備:
我們擁有全面的多媒體本土化相關設備,包括:專業級錄音棚的全套設備,非線編輯機, 拍攝搖臂等

4.軟體工具:
如Premiere、After-effects, Cool Edit, Director, Flash,Photoshop, Dreamwaver,Illustrator,3DMAX, Quark express等。

5.製作現場的專案質量監控:
這點是整個譯製工作中非常重要的一個環節,我們的專案管理人員要在錄製現場對語言製作的正確性加以監控,保證翻譯環節和製作環節銜接完美。如果目的語言是某種外語,專案管理人員還要擔任配音演員和製作人員之間的翻譯,以確保整個製作過程的順利進行。

6.交付格式:
我們可以在DAT、音頻或資料 CD或最常見的電腦媒介上保存您的多媒體資訊。可以提供所有常見的未壓縮格式或壓縮格式的數位音頻、視頻,還可以直接通過電子郵件、FTP 等向您交付電子檔。 

 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号
新译通翻译公司--北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 成都 重庆